Зенкевич Михаил Александрович

Российский поэт. Прозаик. Переводчик.


Михаил Зенкевич родился 21 мая 1891 года в селе Октябрьский городок, Саратовская область. После окончания первой Саратовской гимназии в 1904 году уехал на два года в Германию, где изучал философию в университетах Йены и Берлина. С 1907 года молодой человек живет в Санкт-Петербурге. В 1914 году окончил юридический факультет петербургский университет. Первые стихотворения Михаила появились в печати в журналах «Жизнь и школа», «Весна», «Образование», «Современный мир».

     В 1911 году Михаил Александрович стал одним из соучредителей «Цеха поэтов», который возглавил Николай Гумилев и в который входили Осип Мандельштам, Анна Ахматова и Владимир Нарбут. Через год выпустил первую книгу «Дикая порфира», которая имела огромное число откликов. Рецензии о ней оставили Валерий Брюсов, Сергей Городецкий, Борис Садовской.

     Октябрьскую революцию Зенкевич встретил в Петербурге, но вскоре уехал в Саратов, где работал в отделе искусств газеты «Саратовские известия». Вскоре вышел его второй сборник «Четырнадцать стихотворений».

     В 1919 году Зенкевича призвали в Красную Армию. В течении трех лет служил секретарем полкового суда, секретарем-протоколистом трибунала при штабе Кавказского фронта, лектором пехотно-пулеметных курсов. В 1921 году вышел его новый поэтический сборник «Пашня танков», в котором отразились военные впечатления поэта. Сборники «Лирика» и «Порфибагр» оказались подготовлены к печати, но так остались не изданы.

     После службы в армии Зенкевич продолжил активную литературную деятельность в Саратове,  выступал с докладами о творчестве Александра Блока, Велимира Хлебникова, преподавал в «Литературной мастерской».

     Далее, в 1923 году Михаил Александрович переехал в Москву, где начал работать секретарем журнала «Работник просвещения». В последующие годы Зенкевич являлся редактором отдела иностранной литературы в издательстве «Земля и фабрика», в Гослитиздате, заведовал отделом поэзии в журнале «Новый мир». В этот период больше занимался художественным переводом.

     Его первая переводная работа опубликована в 1923 году. Литератор переводил с французского, немецкого, английского и писал стихи. В конце 1920-х годов вышли его сборники «Под пароходным носом», «Поздний пролет», «Машинная страда». Но особенно много Зенкевич переводил американскую поэзию, выступал соредактором известной антологии «Поэты Америки XX века». Результатом в последствии, стали его книги «Из американских поэтов», «Поэты ХХ века. Стихи зарубежных поэтов в переводах Михаила Зенкевича».

    В годы Второй мировой войны в действующую армию Зенкевича не взяли по состоянию здоровья. Однако поэт часто выезжал на фронт с чтением своих стихов, выступал по радио, готовил сборники переводной антифашистской поэзии. После войны Михаил Александрович продолжил заниматься переводами, писал стихи и руководил литературным объединением при клубе Московского государственного университета.

     В 1960 году состоялась знаменательная для него поездка в США, во время которой Зенкевич познакомился с Робертом Фростом, Майклом Голдом и другими американскими писателями. В это время также посетил Великобританию, Венгрию, Югославию. В Болгарии ему вручили орден Кирилла и Мефодия I степени за просветительскую деятельность.

    В 1962 году, после долгого перерыва, вышла книга стихов поэта «Сквозь грозы лет», а незадолго до его смерти свет увидела книга «Избранное». Зенкевича по праву называют одним из основателей «советской школы» поэтического перевода.

    Михаил Александрович Зенкевич скончался 14 сентября 1973 года в Москве. Похоронен поэт, литератор, переводчик на Хованском кладбище столицы.

Награды Михаила Зенкевича

Награды Михаила Зенкевича

Орден Трудового Красного Знамени

орден Кирилла и Мефодия I степени (Болгария)

Творчество Михаила Зенкевича

Творчество Михаила Зенкевича

Стихотворения

Дикая порфира. (1909-11 г.). (Стихи). - СПб.: Цех поэтов, 1912
Четырнадцать стихотворений. - Пг.: Гиперборей, 1918
Пашня танков. (Стихи). - (Саратов): тип. Проф.-техн. курсов Губполиграфотд., 1921
Под пароходным носом. (Стихи). - М.: Узел, 1926
Поздний пролет. (Стихи). - М.; Л.: Земля и фабрика, 1928
Машинная страда. (Стихи). - М.; Л.: Огиз - ГИХЛ, 1931
Избранные стихи. - М.: Жур.-газ. объединение, 1932
Избранные стихи. - М: Сов. лит-ра, 1933
Набор высоты. Стихи. - М: Гослитиздат, 1937
Сквозь грозы лет. Стихи / (Предисл. А. Волкова). - М.: Гослитиздат, 1962
Избранное / (Вступит. статья Н. С. Тихонова; Илл.: И. Сальникова и В Сальников). - М.: Худ. лит., 1973
Сказочная эра: Стихотворения. Повесть. Беллетристические мемуары / Сост., подготовка текстов, прим., краткая биохроника С. Е. Зенкевича; Вступ. ст. Л. А. Озерова. - М.: Школа-пресс, 1994

Переводы

Гюго В. Май 1871 года. (Стихи) / Пер. Мих. Зенкевича. - М.: Красная новь, 1923

Фрейлиграт Ф. Вопреки всему. Избранные стихотворения / Пер., вступ. ст. и прим. М. Зенкевич. - М: Гос. изд., 1924

Поэты Америки. XX век. Антология / (Пер. М. Зенкевича и И. Кашкина). - М.: 1939

Из американских поэтов. (Переводы). - М.: Гослитиздат, 1946

Негош П. Горный венец. (Поэма) / Пер. с серб. (и вступит. статья) М. Зенкевича. - [М.: Гослитиздат], 1948

Поэты XX века. Стихи зарубежных поэтов в переводе М. Зенкевича / (Предисл. Н. Тихонова). - М.: Прогресс, 1965

Американские поэты в переводе М. А. Зенкевича / (Справки об авт. Е. Осеневой). - М.: Худ. лит., 1969

Проза

Братья Райт. - М.: Жур.-газ. объединение, 1933
Эльга: Беллетрист. мемуары. - М.: Кор-инф, 1991

14.09.1973

Зенкевич Михаил Александрович

2
Российский Поэт
Переводчик
Дата рождения: 21 мая 1891 года (128 лет назад)
Дата смерти: 14 сентября 1973 года (46 лет назад)

Российский поэт. Прозаик. Переводчик.


Михаил Зенкевич родился 21 мая 1891 года в селе Октябрьский городок, Саратовская область. После окончания первой Саратовской гимназии в 1904 году уехал на два года в Германию, где изучал философию в университетах Йены и Берлина. С 1907 года молодой человек живет в Санкт-Петербурге. В 1914 году окончил юридический факультет петербургский университет. Первые стихотворения Михаила появились в печати в журналах «Жизнь и школа», «Весна», «Образование», «Современный мир».

     В 1911 году Михаил Александрович стал одним из соучредителей «Цеха поэтов», который возглавил Николай Гумилев и в который входили Осип Мандельштам, Анна Ахматова и Владимир Нарбут. Через год выпустил первую книгу «Дикая порфира», которая имела огромное число откликов. Рецензии о ней оставили Валерий Брюсов, Сергей Городецкий, Борис Садовской.

     Октябрьскую революцию Зенкевич встретил в Петербурге, но вскоре уехал в Саратов, где работал в отделе искусств газеты «Саратовские известия». Вскоре вышел его второй сборник «Четырнадцать стихотворений».

     В 1919 году Зенкевича призвали в Красную Армию. В течении трех лет служил секретарем полкового суда, секретарем-протоколистом трибунала при штабе Кавказского фронта, лектором пехотно-пулеметных курсов. В 1921 году вышел его новый поэтический сборник «Пашня танков», в котором отразились военные впечатления поэта. Сборники «Лирика» и «Порфибагр» оказались подготовлены к печати, но так остались не изданы.

     После службы в армии Зенкевич продолжил активную литературную деятельность в Саратове,  выступал с докладами о творчестве Александра Блока, Велимира Хлебникова, преподавал в «Литературной мастерской».

     Далее, в 1923 году Михаил Александрович переехал в Москву, где начал работать секретарем журнала «Работник просвещения». В последующие годы Зенкевич являлся редактором отдела иностранной литературы в издательстве «Земля и фабрика», в Гослитиздате, заведовал отделом поэзии в журнале «Новый мир». В этот период больше занимался художественным переводом.

     Его первая переводная работа опубликована в 1923 году. Литератор переводил с французского, немецкого, английского и писал стихи. В конце 1920-х годов вышли его сборники «Под пароходным носом», «Поздний пролет», «Машинная страда». Но особенно много Зенкевич переводил американскую поэзию, выступал соредактором известной антологии «Поэты Америки XX века». Результатом в последствии, стали его книги «Из американских поэтов», «Поэты ХХ века. Стихи зарубежных поэтов в переводах Михаила Зенкевича».

    В годы Второй мировой войны в действующую армию Зенкевича не взяли по состоянию здоровья. Однако поэт часто выезжал на фронт с чтением своих стихов, выступал по радио, готовил сборники переводной антифашистской поэзии. После войны Михаил Александрович продолжил заниматься переводами, писал стихи и руководил литературным объединением при клубе Московского государственного университета.

     В 1960 году состоялась знаменательная для него поездка в США, во время которой Зенкевич познакомился с Робертом Фростом, Майклом Голдом и другими американскими писателями. В это время также посетил Великобританию, Венгрию, Югославию. В Болгарии ему вручили орден Кирилла и Мефодия I степени за просветительскую деятельность.

    В 1962 году, после долгого перерыва, вышла книга стихов поэта «Сквозь грозы лет», а незадолго до его смерти свет увидела книга «Избранное». Зенкевича по праву называют одним из основателей «советской школы» поэтического перевода.

    Михаил Александрович Зенкевич скончался 14 сентября 1973 года в Москве. Похоронен поэт, литератор, переводчик на Хованском кладбище столицы.

Награды Михаила Зенкевича

Награды Михаила Зенкевича

Орден Трудового Красного Знамени

орден Кирилла и Мефодия I степени (Болгария)

Творчество Михаила Зенкевича

Творчество Михаила Зенкевича

Стихотворения

Дикая порфира. (1909-11 г.). (Стихи). - СПб.: Цех поэтов, 1912
Четырнадцать стихотворений. - Пг.: Гиперборей, 1918
Пашня танков. (Стихи). - (Саратов): тип. Проф.-техн. курсов Губполиграфотд., 1921
Под пароходным носом. (Стихи). - М.: Узел, 1926
Поздний пролет. (Стихи). - М.; Л.: Земля и фабрика, 1928
Машинная страда. (Стихи). - М.; Л.: Огиз - ГИХЛ, 1931
Избранные стихи. - М.: Жур.-газ. объединение, 1932
Избранные стихи. - М: Сов. лит-ра, 1933
Набор высоты. Стихи. - М: Гослитиздат, 1937
Сквозь грозы лет. Стихи / (Предисл. А. Волкова). - М.: Гослитиздат, 1962
Избранное / (Вступит. статья Н. С. Тихонова; Илл.: И. Сальникова и В Сальников). - М.: Худ. лит., 1973
Сказочная эра: Стихотворения. Повесть. Беллетристические мемуары / Сост., подготовка текстов, прим., краткая биохроника С. Е. Зенкевича; Вступ. ст. Л. А. Озерова. - М.: Школа-пресс, 1994

Переводы

Гюго В. Май 1871 года. (Стихи) / Пер. Мих. Зенкевича. - М.: Красная новь, 1923

Фрейлиграт Ф. Вопреки всему. Избранные стихотворения / Пер., вступ. ст. и прим. М. Зенкевич. - М: Гос. изд., 1924

Поэты Америки. XX век. Антология / (Пер. М. Зенкевича и И. Кашкина). - М.: 1939

Из американских поэтов. (Переводы). - М.: Гослитиздат, 1946

Негош П. Горный венец. (Поэма) / Пер. с серб. (и вступит. статья) М. Зенкевича. - [М.: Гослитиздат], 1948

Поэты XX века. Стихи зарубежных поэтов в переводе М. Зенкевича / (Предисл. Н. Тихонова). - М.: Прогресс, 1965

Американские поэты в переводе М. А. Зенкевича / (Справки об авт. Е. Осеневой). - М.: Худ. лит., 1969

Проза

Братья Райт. - М.: Жур.-газ. объединение, 1933
Эльга: Беллетрист. мемуары. - М.: Кор-инф, 1991

... читать ещё >
ruspekh.ru
Яндекс.Метрика
© 2012-2019 ruspekh.ru, РИА «Руспех». Электронное периодическое издание: Российское информационное агентство Руспех. Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ №ФС77-70166 от 16.06.2017. Учредитель: ООО "Руспех". Главный редактор: Гриднев Андрей Игоревич. На сайте распространяется информация Российского информационного агентства «Руспех» . Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ИА №ФС77-70090 от 16.06.2017. Учредитель: ООО "Руспех".
Адрес редакции: 121170, Москва, ул. 1812 года, 8к1, 6й подъезд, телефон: +7 (495) 24-10-100, email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
При полном или частичном использовании и воспроизведении материалов сайтов ссылка на РИА «Руспех» обязательна. Для веб-сайтов интерактивная ссылка на сайт ruspekh.ru обязательна. Мнение авторов публикаций может не совпадать с позицией редакции агентства.