Омар Хайям
Omar Khayyam

Персидский философ. Математик. Астроном. Поэт. Автор цикла философских рубаи.


Омар Хайям родился 18 мая 1048 года в городе Нишапур, Иран. Мальчик появился на свет в семье палаточника. Уже в возрасте восьми лет Омар знал Коран по памяти, занимался изучением математики, астрономии и философии.

     В двенадцать лет стал учеником Нишапурского медресе. Хаяйм блестяще закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, врача. Медицина его интересовала мало, поэтому посвятил свое время изучению сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, а также трудов греческих математиков.

     Когда ему исполнилось шестнадцать лет, от эпидемии умирают его родители. Омар продает отцовский дом и мастерскую и отправляется в Самарканд, на тот момент признанный на Востоке научный и культурный центр. В Самарканде Хайям становится сначала учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах настолько поразил всех своей ученостью, что его сразу же сделали наставником.

     Как и другие крупные ученые того времени, Омар не задерживался подолгу в каком-то городе. Всего через четыре года покинул Самарканд и переехал в Бухару, где начал работать в хранилищах книг. За десять лет написал четыре фундаментальных трактата по математике.

     В 1074 году его пригласили в Исфахан, центр государства Санджаров, ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I, где становится духовным наставником султана. Однако в 1092 году, со смертью покровительствовавшего ему султана Мелик-шаха и визиря Низам ал-Мулка, исфаханский период его жизни заканчивается.

     К славе Хайяма как выдающегося математика и астронома прибавилась в эти годы и крамольная слава вероотступника. Его философские взгляды вызывали ярое недовольство ревнителей ислама, его отношения с высшим духовенством резко ухудшились. Они приняли столь опасный для Омара характер, что, обвиненный в безбожном вольнодумстве, поэт вынужден покинуть сельджукскую столицу. О позднем периоде жизни Хайяма известно очень мало.

     Историки указывают, что некоторое время поэт пребывал в Мерве, а в какой-то момент вернулся в родной Нишапур, где и прожил до последних дней жизни, лишь иногда покидая его для посещения Бухары или Балха. В эти годы Омар вел преподавание в Нишапурском медресе, имел небольшой круг близких учеников, изредка принимал искавших встречи с ним ученых и философов, участвовал в научных диспутах.

     В истории Хайям остался благодаря своим четверостишиям: мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости рубаи. Долгое время являлся забытым, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фитцджеральда.

     Основным отличием их написания является наличие авторского «Я», лирического героя, который является простым смертным, не совершившего ничего героического, но размышляющим о жизни и судьбе. До Хайяма литературные произведения писались исключительно о королях и героях, а не о простых людях.

     Также писатель использует необычную словесность: в стихах отсутствуют вычурные выражения, традиционные многослойные образы Востока и иносказательность. Наоборот, автор пишет простым и доступным языком, конструирует мысли в содержательных предложениях, не перегруженных синтаксисом или добавочными конструкциями. Краткость и понятность, вот основные стилистические черты Хайяма, которые выделяют его стихи.

     Умер Омар Хайям 4 декабря 1131 года в возрасте 83 лет в городе Нишапур, Иран. Перед смертью почтенный старец целый день молился, после этого совершил омовение и прочел священные слова. Окончив последнюю молитву Хайям поклонился до земли и сказал, обратившись к богу, что познал его по мере возможности, и что знание его - это путь к нему.

Основные работы Омара Хайяма

Основные работы Омара Хайяма

Издания рубаи на русском языке

Первым стал переводить Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт. Некоторые русскоязычные издания рубаи:

Омар Хайям Рубайят. Перевел с таджикского-фарси: Владимир Державин. Издательство «ИРФОН», Душанбе, 1965 г.
Омар Хайям Рубаи. Пер. с фарси // Ирано-Таджикская поэзия. - М.:Художественная литература, 1974. - С. 101-124. / Библиотека всемирной литературы, серия 1, Т. 21.
Омар Хайям Рубаи. - Ташкент, изд. ЦК КП Узбекистана, 1978. - 104 с., 200 000 экз.
Омар Хайям Рубаи: Лучшие переводы / Сост.,вступ.статья, примеч. Ш. М. Шамухамедова. - Ташкент, Издательство ЦК Компартии Узбекистана, 1982. - 128 с., 7 вкл.л., 200 000 экз. (Избранная лирика Востока. Издание второе, дополненное)
Омар Хайям Рубаи. Перевод С. Северцева - в: Великое Древо. Поэты Востока. М., 1984, с. 282-284.
Омар Хайям Рубаи: Пер. с перс.-тадж. / Вступ. ст. З. Н. Ворожейкиной и А. Ш. Шахвердова; Сост. и примеч. А. Ш. Шахвердова. - Л.: Сов. писатель, 1986. - 320 с. Тираж 100 000 экз. (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье).
Омар Хайям: Рубайят. Сопоставление переводов. / Малкович Р.Ш.. - СПб.: Издательство РХГА, 2012. - 696 с. - 500 экз. 

Математические, естественно-научные и философские трактаты

Хайям Омар. О доказательстве задач алгебры и алмукабалы. Историко-математические исследования, 6, 1953. - С. 15-66.
Хайям Омар. Комментарии к трудным постулатам книги Евклида. Историко-математические исследования, 6, 1953. - С. 67-107.
Хайям Омар. Об искусстве определения золота и серебра в состоящем из них теле. Историко-математические исследования, 6, 1953. - С. 108-112.
Хайям Омар. Трактаты.. Архивировано 28 ноября 2012 года. / Перевод А. П. Юшкевича. Статья и комментарии Б. А. Розенфельда и А. П. Юшкевича. - М.: Изд. вост. лит., 1961.
Хаййам Омар. Трактаты. / Перевод Б. А. Розенфельда. Редакция В. С. Сегаля и А. П. Юшкевича. Статья и комментарии Б. А. Розенфельда и А. П. Юшкевича. - М., 1962.
Хайям Омар. Первый алгебраический трактат. Историко-математические исследования, 15, 1963. - С. 445-472.
Хайям Омар. О прямом кустасе. Историко-математические исследования, 19, 1974. - С. 274-278.
Хайям Омар. Речь о родах, которые образуются квартой. Историко-математические исследования, 19, 1974. - С. 279-284.

04.12.1131

Омар Хайям
Omar Khayyam

Персидский Ученый
Математик
Астроном
Поэт
Дата рождения: 18 мая 1048 года (971 год назад)
Дата смерти: 4 декабря 1131 года (888 лет назад)
Новости и события
Умер выдающийся персидский ученый и поэт Омар Хайям
Персидский ученый, математик, астроном и поэт Омар Хайям скончался 4 декабря 1131 года в возрасте 83 лет в городе Нишапур, Иран. Перед смертью почтенный старец целый день молился, после этого совершил омовение и прочел священные слова. Окончив последнюю молитву Хайям поклонился до земли и сказал, обратившись к богу, что познал его по мере возможности, и что знание его - это путь к нему. Омар Хайям остался в веках благодаря своим четверостишиям рубаи - мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости. Его творчество стало известно европейцам благодаря переводам Эдварда Фитцджеральда.

Персидский философ. Математик. Астроном. Поэт. Автор цикла философских рубаи.


Омар Хайям родился 18 мая 1048 года в городе Нишапур, Иран. Мальчик появился на свет в семье палаточника. Уже в возрасте восьми лет Омар знал Коран по памяти, занимался изучением математики, астрономии и философии.

     В двенадцать лет стал учеником Нишапурского медресе. Хаяйм блестяще закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, врача. Медицина его интересовала мало, поэтому посвятил свое время изучению сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, а также трудов греческих математиков.

     Когда ему исполнилось шестнадцать лет, от эпидемии умирают его родители. Омар продает отцовский дом и мастерскую и отправляется в Самарканд, на тот момент признанный на Востоке научный и культурный центр. В Самарканде Хайям становится сначала учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах настолько поразил всех своей ученостью, что его сразу же сделали наставником.

     Как и другие крупные ученые того времени, Омар не задерживался подолгу в каком-то городе. Всего через четыре года покинул Самарканд и переехал в Бухару, где начал работать в хранилищах книг. За десять лет написал четыре фундаментальных трактата по математике.

     В 1074 году его пригласили в Исфахан, центр государства Санджаров, ко двору сельджукского султана Мелик-шаха I, где становится духовным наставником султана. Однако в 1092 году, со смертью покровительствовавшего ему султана Мелик-шаха и визиря Низам ал-Мулка, исфаханский период его жизни заканчивается.

     К славе Хайяма как выдающегося математика и астронома прибавилась в эти годы и крамольная слава вероотступника. Его философские взгляды вызывали ярое недовольство ревнителей ислама, его отношения с высшим духовенством резко ухудшились. Они приняли столь опасный для Омара характер, что, обвиненный в безбожном вольнодумстве, поэт вынужден покинуть сельджукскую столицу. О позднем периоде жизни Хайяма известно очень мало.

     Историки указывают, что некоторое время поэт пребывал в Мерве, а в какой-то момент вернулся в родной Нишапур, где и прожил до последних дней жизни, лишь иногда покидая его для посещения Бухары или Балха. В эти годы Омар вел преподавание в Нишапурском медресе, имел небольшой круг близких учеников, изредка принимал искавших встречи с ним ученых и философов, участвовал в научных диспутах.

     В истории Хайям остался благодаря своим четверостишиям: мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости рубаи. Долгое время являлся забытым, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фитцджеральда.

     Основным отличием их написания является наличие авторского «Я», лирического героя, который является простым смертным, не совершившего ничего героического, но размышляющим о жизни и судьбе. До Хайяма литературные произведения писались исключительно о королях и героях, а не о простых людях.

     Также писатель использует необычную словесность: в стихах отсутствуют вычурные выражения, традиционные многослойные образы Востока и иносказательность. Наоборот, автор пишет простым и доступным языком, конструирует мысли в содержательных предложениях, не перегруженных синтаксисом или добавочными конструкциями. Краткость и понятность, вот основные стилистические черты Хайяма, которые выделяют его стихи.

     Умер Омар Хайям 4 декабря 1131 года в возрасте 83 лет в городе Нишапур, Иран. Перед смертью почтенный старец целый день молился, после этого совершил омовение и прочел священные слова. Окончив последнюю молитву Хайям поклонился до земли и сказал, обратившись к богу, что познал его по мере возможности, и что знание его - это путь к нему.

Основные работы Омара Хайяма

Основные работы Омара Хайяма

Издания рубаи на русском языке

Первым стал переводить Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт. Некоторые русскоязычные издания рубаи:

Омар Хайям Рубайят. Перевел с таджикского-фарси: Владимир Державин. Издательство «ИРФОН», Душанбе, 1965 г.
Омар Хайям Рубаи. Пер. с фарси // Ирано-Таджикская поэзия. - М.:Художественная литература, 1974. - С. 101-124. / Библиотека всемирной литературы, серия 1, Т. 21.
Омар Хайям Рубаи. - Ташкент, изд. ЦК КП Узбекистана, 1978. - 104 с., 200 000 экз.
Омар Хайям Рубаи: Лучшие переводы / Сост.,вступ.статья, примеч. Ш. М. Шамухамедова. - Ташкент, Издательство ЦК Компартии Узбекистана, 1982. - 128 с., 7 вкл.л., 200 000 экз. (Избранная лирика Востока. Издание второе, дополненное)
Омар Хайям Рубаи. Перевод С. Северцева - в: Великое Древо. Поэты Востока. М., 1984, с. 282-284.
Омар Хайям Рубаи: Пер. с перс.-тадж. / Вступ. ст. З. Н. Ворожейкиной и А. Ш. Шахвердова; Сост. и примеч. А. Ш. Шахвердова. - Л.: Сов. писатель, 1986. - 320 с. Тираж 100 000 экз. (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье).
Омар Хайям: Рубайят. Сопоставление переводов. / Малкович Р.Ш.. - СПб.: Издательство РХГА, 2012. - 696 с. - 500 экз. 

Математические, естественно-научные и философские трактаты

Хайям Омар. О доказательстве задач алгебры и алмукабалы. Историко-математические исследования, 6, 1953. - С. 15-66.
Хайям Омар. Комментарии к трудным постулатам книги Евклида. Историко-математические исследования, 6, 1953. - С. 67-107.
Хайям Омар. Об искусстве определения золота и серебра в состоящем из них теле. Историко-математические исследования, 6, 1953. - С. 108-112.
Хайям Омар. Трактаты.. Архивировано 28 ноября 2012 года. / Перевод А. П. Юшкевича. Статья и комментарии Б. А. Розенфельда и А. П. Юшкевича. - М.: Изд. вост. лит., 1961.
Хаййам Омар. Трактаты. / Перевод Б. А. Розенфельда. Редакция В. С. Сегаля и А. П. Юшкевича. Статья и комментарии Б. А. Розенфельда и А. П. Юшкевича. - М., 1962.
Хайям Омар. Первый алгебраический трактат. Историко-математические исследования, 15, 1963. - С. 445-472.
Хайям Омар. О прямом кустасе. Историко-математические исследования, 19, 1974. - С. 274-278.
Хайям Омар. Речь о родах, которые образуются квартой. Историко-математические исследования, 19, 1974. - С. 279-284.

... читать ещё >
ruspekh.ru
Яндекс.Метрика
© 2012-2019 ruspekh.ru, РИА «Руспех». Электронное периодическое издание: Российское информационное агентство Руспех. Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ №ФС77-70166 от 16.06.2017. Учредитель: ООО "Руспех". Главный редактор: Гриднев Андрей Игоревич. На сайте распространяется информация Российского информационного агентства «Руспех» . Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ИА №ФС77-70090 от 16.06.2017. Учредитель: ООО "Руспех".
Адрес редакции: 121170, Москва, ул. 1812 года, 8к1, 6й подъезд, телефон: +7 (495) 24-10-100, email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..
При полном или частичном использовании и воспроизведении материалов сайтов ссылка на РИА «Руспех» обязательна. Для веб-сайтов интерактивная ссылка на сайт ruspekh.ru обязательна. Мнение авторов публикаций может не совпадать с позицией редакции агентства.