День хангыля в КНДР

В Корейской Народно-Демократической Республике 15 января отмечается праздник под названием День хангыля. Этот праздник посвящается корейскому письму хангыль, которое было впервые введено в употребление в 1446 году. День хангыля иногда называют Днем корейского алфавита или Днем корейской письменности.

     Дата празднования выбрана по современному календарю, однако известно, что указ короля Седжона, которым вводился в употребление хангыль, был издан в девятом лунном месяце 1446 года. Корейский алфавит получил название «хангыль» не сразу. Такое название стали употреблять с 1913 года, ранее, как полагают ученые, алфавит назывался Хунмин Чоным. Ныне хангыль является единственным алфавитом в КНДР и основным в Южной Корее.

     Разработан хангыль был в 1443-1444 годах, а официально опубликован - в 1446 году. В связи с этим есть две даты празднования Дня хангыля: 9 октября, в день публикации указа, отмечает данный праздник Южная Корея, а 15 января, в предполагаемый день окончательного завершения разработки хангыля, - Северная Корея. К слову, в КНДР хангыль известен под названием Чосон Мунча - так же принято в этой стране называть и сам праздник.

История происхождения хангыля

     Хангыль был создан группой корейских ученых и опубликован в 1446 году, работа шла по заказу четвертого царя династии Чосон Седжона Великого. Существует также легенда, что хангыль был изобретен буддистским монахом Соль Чхоном. В то время буддистская литература пользовалась популярностью, однако значительной частью была написана на тибетском и санскрите, в основе письменности которых лежало письмо брахми.

     Хангыль, как и индийские разновидности письма, является фонетическим - каждому звуку соответствует свой знак. Некоторые знаки хангыля похожи на знаки деванагари. Существует версия, что одним из источников хангыля было монгольское квадратное письмо Пагба-ламы.

     Проект хангыля был закончен в конце 1443 - начале 1444 года и был опубликован в 1446 году в документе, озаглавленном «Хунмин Чоным» - «Наставление народу о правильных звуках». Алфавит был назван по названию этого документа. Дата выхода в свет «Хунмин Чоным», 9 октября, отмечается как День хангыля в Южной Корее. Северокорейский аналог отмечается 15 января.

     Распространенное предание гласило, что царь Седжон придумал общий рисунок знаков, увидев запутанную рыболовецкую сеть. Однако чисто фольклорная основа предания получила подтверждение после обнаружения в 1940 году документа, датированного 1446 годом и озаглавленного «Хунмин Чоным Хэре» - «Объяснения и примеры Хунмин Чоным».

     Этот документ объясняет форму букв, обозначающих согласные звуки, с позиций артикуляционной фонетики, а форму букв, обозначающих гласные, - с позиций философии инь и ян и гармонии гласных.

     Царь Седжон объяснял, что он создал новую письменность потому, что корейский язык отличается от китайского, и использованию китайских иероглифов очень трудно научиться простому люду. В то время грамоте обучались только мужчины, принадлежащие к аристократической прослойке общества, а большинство корейцев было безграмотно.

     Хангыль встретил серьезное сопротивление со стороны литературной элиты, которая признавала только ханчу в качестве письменности. Типичный пример такого сопротивления - протест Чхве Малли и других конфуцианских философов в 1444 году.

     Впоследствии правительство страны охладело к хангылю. Енсан-гун, десятый царь династии Чосон, в 1504 году запретил изучение хангыля и наложил запрет на использование хангыля в документообороте, а царь Чунджон в 1506 году упразднил министерство народного письма Онмун. Впоследствии хангыль использовался в основном женщинами и малограмотными людьми, поскольку хангыль, имеющий только 51 знак, был намного проще для освоения по сравнению с китайским письмом, насчитывающим тысячи иероглифов.

     В конце XIX века после попыток Японии распространить свое влияние на Корейском полуострове в стране поднялось национальное движение. Хангыль стал национальным символом. После реформы Кабо в 1894 году хангыль появился в официальных документах.

     После аннексирования Кореи Японией в 1910 году хангыль стали преподавать в школах при противодействии японской оккупации, проводившей политику культурной ассимиляции. Однако впоследствии в годы японского колониального правления хангыль стал стандартным языком публикаций, например, стандартная система хангыля от 29 октября 1933 года.

     В 1940 году была опубликована система транскрибирования хангыля на другие языки. В это время корейская письменность была смешением ханчи и хангыля, наподобие смешанной японской системы, - лексические корни записывались на ханче, а грамматические формы на хангыле. После получения независимости от Японии в 1945 году Корея стала использовать хангыль в качестве официальной письменности.

     Смешанная система с тех пор сдала позиции. Сегодня вкрапления на ханче можно найти в заголовках газет, лозунгах, названиях ресторанов. В КНДР в 1949 году была принята попытка реформы хангыля, не получившая хода из-за репрессирования ее инициатора.

     В середине 1950-х годов профессор Александр Холодович разработал систему транскрипции хангыля с использованием кириллицы. Вскоре эта система была доработана советским и российским кореистом Львом Концевичем и ныне называется системой Концевича. В XXI веке началось строительство музея хангыля.

ЗАКРЫТЬ X
(1397-1450)

Седжон Великий
Ли До

Корейский государственный деятель. Четвертый ван корейского государства Чосон (1418-1450). За время своего правления сделал большие достижения в политике, экономике и культуре. Но одним из величайших стал корейский алфавит Хангыль, который используется в настоящее время.
ruspekh.ru
Яндекс.Метрика
© 2012-2019 ruspekh.ru, РИА «Руспех». Электронное периодическое издание: Российское информационное агентство Руспех. Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ №ФС77-70166 от 16.06.2017. Учредитель: ООО "Руспех". Главный редактор: Гриднев Андрей Игоревич. На сайте распространяется информация Российского информационного агентства «Руспех» . Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ИА №ФС77-70090 от 16.06.2017. Учредитель: ООО "Руспех".
Адрес редакции: 121170, Москва, ул. 1812 года, 8к1, 6й подъезд, телефон: +7 (495) 24-10-100, email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..
При полном или частичном использовании и воспроизведении материалов сайтов ссылка на РИА «Руспех» обязательна. Для веб-сайтов интерактивная ссылка на сайт ruspekh.ru обязательна. Мнение авторов публикаций может не совпадать с позицией редакции агентства. Стоковые изображения от Depositphotos.